Skip to main content

Compagnie Les Petites Mains

Les Petites Mains, telles qu’on les connaît dans l’expression française, renvoient à ces travailleur·euse·s invisibles qui accomplissent des tâches délicates et minutieuses : ce sont elles qui fabriquent dans l’ombre, dont on ne perçoit pas la somme de travail, mais dont on reconnaît la qualité une fois le travail achevé. 

C’est dans cette acception populaire que la compagnie s’inscrit, privilégiant les rapports horizontaux et le travail collectif. Elle favorise les méthodes participatives pour faire monter en compétences les personnes sourdes et entendantes désireuses d’explorer le champ si étendu de la création en langue des signes.


Marie Lemot

comédienne

Grande sœur d’un garçon trisomique 21 et sourd signant, Marie Lemot a très tôt été en contact avec la langue des signes et la communauté sourde de Toulouse.

Des années plus tard, après deux ans au Conservatoire de théâtre de Toulouse, un an de formation au théâtre du Hangar(Toulouse) et une licence en sociologie à Bruxelles, elle décide de se (re)plonger dans la langue des signes et les formes d’arts pisourd (typique, propre aux Sourds).Elle suivra une formation intensive de 6 mois pour apprendre la LSF entre 2017 et 2018 avec l’organisme de formation Visuel Paris.

Igor Casas

interprète FR/LSF et comédien

Enfant de parents sourds (CODA), Igor Casas est tout d’abord médiateur culturel pour l’association Trèfle pendant 4 ans. Il s’attache à y créer des ponts entre Sourd.e.s et Entendant.e.s en utilisant l’Art comme dénominateur commun.

Il se consacre ensuite à la pédagogie en direction des enfants Sourds de Guyane à partir de 2003 avant de revenir dans l’hexagone en 2008 pour se former à l’interprétation à l’E.S.I.T. Il y enseigne en Master en 2017.

Parallèlement, il devient collaborateur artistique régulier pour la série documentaire bilingue « L’oeil et la main» sur France 5.



En 2020, leur rencontre pendant un atelier de Visuel Vernaculaire (VV) mené par Erwan Cifra débouchera sur la création de la compagnie Les Petites Mains en 2021.



Collaborateur.rice.s

Thumette Léon

danseuse et comédienne

Depuis 2011, Thumette Léon explore un art multidisciplinaire mêlant performance, théâtre bilingue (français-LSF), danse et théâtre visuel. Collaborant avec des compagnies variées (IVT, Théâtre des Silences, Lagrimas, Danse des signes, etc.), elle a aussi participé à des projets majeurs, comme The Show Must Go On de Jérôme Bel, le documentaire J'avancerai vers toi avec les yeux d'un sourd de Laëtitia Carton, ou Le Roi Lion à Disneyland. Actuellement, elle se consacre au Chorésigne, une discipline fusionnant danse contemporaine et LSF.

Max Taguet

artiste

Maxime Taguet, alias Max T., est un·e artiste sourd·e bilingue et médiateur·rice culturel·le, formé.e aux Beaux-Arts, engagé·e pour l’accessibilité et la valorisation de la LSF. Son travail explore la diversité des perceptions sensorielles et questionne les normes linguistiques oppressives. Guide en LSF depuis 2013 dans des institutions majeures, ael développe des projets collaboratifs, sensibilise via des vidéos et accompagne des étudiant·e·s sourd·e·s. Max milite pour une culture inclusive via l’association Nantes LSF et des projets artistiques innovants.

Isabelle Voizeux

comédienne

Isabelle est comédienne, chansigneuse, conteuse et journaliste pour L’Œil et la Main (France 5). Née sourde dans une famille sourde, elle se forme à IVT et joue dans Woyzeck et Les Monologues du vagin. Passionnée de chant et de musique depuis 1997, elle collabore avec Noir Désir, interprète La Marseillaise ainsi que Le Chant des partisans en LSF, et crée de nombreux chansignes pour des événements culturels. Co-directrice artistique à Disneyland Paris, elle adapte et joue dans de multiples œuvres, dont l’opéra Le Vaisseau fantôme, mêlant LSF et performance scénique. Elle est également une comédienne phare d’IVT.

Erwan Cifra

artiste VV

Erwan Cifra, né à Nancy, est un artiste bilingue en LSF passionné par l’univers visuel depuis l’enfance. Formateur en LSF à partir de 2000, il se spécialise en multimédia et graphisme (BTS), maîtrisant le Vernaculaire Visuel (VV). Collaborant dès 2015 avec Simon Attia, pionnier du VV, il développe un style unique qu’il transmet à l’international. Son spectacle "2080 : qui a tué la langue des signes ?" lui vaut les prix du meilleur scénario et du meilleur acteur au festival international « Territoire du geste » à Moscou.

Christelle Pépin

traductrice et comédienne

Issue d’une famille sourde franco-allemande, Christelle a grandi dans un environnement bilingue où la langue des signes occupait une place centrale, en famille, à l’école et au sein de la communauté sourde. Fascinée dès l’enfance par les comédies musicales des années 50, elle a développé un intérêt pour le rythme et la musique, la menant naturellement vers la traduction et le chansigne. Soucieuse de transmettre une langue des signes vivante et fidèle aux œuvres, elle participe notamment à des projets comme l’opéra participatif au Théâtre des Champs-Élysées avec la Scop Liesse.

Adrien Sergent

multi instrumentiste

Adri, musicien éclectique, fusionne jazz, rock, hip-hop, musiques des Caraïbes et influences africaines et malgaches. Maîtrisant beatbox, guitare, percussions, voix et tro khmer sur loopers, il crée des textures sonores uniques. Après un accident au Cambodge, il abandonne l’ingénierie pour faire de la musique un langage universel. Partageant son art à travers des projets collaboratifs (Bitches Mix, Cocontuts), il organise des éco-concerts participatifs en forêt. Depuis peu, il explore la marionnette, collaborant avec Laurie Cannac sur des créations improvisées.